Manual de utilizare Philips AVENT SCF135

Philips AVENT SCF135
(1)
  • Nr. pagini: 2
  • Tipul fișierului: PDF
4213.354.3674.1

Instructions included

Mode d’emploi inclus

Gebrauchsanweisung

Gebruiksaanwijzing

ingesloten

Istruzioni incluse

Instrucciones en el

interior

Instrucções incluídas

Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4
9206 AD Drachten
Netherlands
AVENT is a trademark of Philips

GB/US: For your child’s safety and health

Warning!

Always use this product with adult supervision • Before
each use, inspect the product. Throw away at the rst sign
of damage or weakness • Always check food temperature
before feeding • Before rst use clean the product.
Sterilise using a Philips AVENT Steam Steriliser or boil for
5 minutes • DO NOT warm contents in a microwave
oven as this may cause uneven heating and could scald
your baby • Not suitable for transporting uids • Do not
use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners.
Excessive concentration of detergents may eventually
cause plastic components to crack. Should this occur,
replace immediately • Do not leave in sunlight when not in
use or for longer than recommended in heat or sterilising
solution, as this may weaken the product • Dishwasher
safe – food colourings may discolour components •
Suitable for all forms of sterilisation. Wash your hands
thoroughly and ensure surfaces are clean before contact
with sterilised components.
Philips AVENT is here to help
GB: Call FREE on 0800 289 064
IRL: Call FREE on 1800 509 021
AU: 1300 363 391
NZ: 0800 658 224
AVENT America, Inc.
US: Call TOLL-FREE on 1.800.54.AVENT

FR: Pour la sécurité et la santé de votre

enfant Avertissement !

• Ce produit doit toujours s’utiliser sous la surveillance d’un
adulte • Avant chaque utilisation, vériez l’état du produit.
Jetez-le au moindre signe d’usure ou d’endommagement
Vériez toujours la température de l’aliment avant de le
donner à l’enfant • Nettoyez le produit avant sa première
utilisation. Stérilisez-le dans un Stérilisateur à Vapeur Philips
AVENT ou faites-le bouillir pendant 5 minutes • NE réchauffez
PAS le contenu au four micro-ondes : la chaleur inégalement
répartie peut causer des brûlures à votre enfant • Inapproprié
au transport de liquide • N’utilisez PAS de nettoyants corrosifs
ou anti-bactériens. Une trop grande concentration de produits
détergents peut nir par fendre le plastique. Dans ce cas,
remplacez l’article immédiatement • Ne laissez pas l’article
en plein soleil ni trop longtemps à la chaleur ou dans une
solution stérilisante, ce qui risquerait de le détériorer • Va au
lave-vaisselle mais certains colorants alimentaires déteignent sur
le plastique • Stérilisable à toutes les méthodes domestiques.
Lavez-vous soigneusement les mains avant de toucher des
pièces stérilisées et assurez-vous que les surfaces sur lesquelles
vous posez ces pièces sont bien propres.
Philips AVENT est à votre disposition
FR: 01 57 32 40 51 (Coût d’un appel local*)
* Sauf surcoût éventuel selon l’opérateur réseau
CH: 056 266 56 56 Schweizer Festnetztarif / tarif réseau
xe suisse / chiamata nazionale
BE: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)
LUX: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)
Du Canada appelez SANS FRAIS 1.800.54.AVENT

DE: Für die Sicherheit Ihres Kindes Warnung!

• Benutzen Sie dieses Produkt nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen.Vor jedem Gebrauch alle Bestandteile
überprüfen. Werfen Sie betroffene Teile weg, sobald erste
Anzeichen einer Beschädigung zu erkennen sind.Testen Sie
vor jedem Füttern die Temperatur der Nahrung. • Produkt
vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen. Zur Sterilisation
entweder einen der Philips AVENT Dampfsterilisatoren
verwenden oder alternativ alle Bestandteile 5 Minuten lang
in kochendem Wasser auskochen. • Erwärmen Sie keine
Nahrung in der Mikrowelle, da ungleichmäßiges Erhitzen zu
Verbrennungen des Babys führen kann. • Nicht geeignet zum
Transport von Flüssigkeiten. • Keine aggressiven Reinigungsmittel
oder antibakteriellen Spülmittel verwenden. Eine übermäßige
Konzentration von Reinigungsmitteln kann dazu führen, dass
Plastikteile mit der Zeit brüchig werden und Risse bekommen.
Sollte dies vorkommen, die betroffenen Teile sofort ersetzen.
Wenn nicht in Gebrauch, nicht in Hitze, Sonnenlicht oder
länger als empfohlen in Sterilisationslösung belassen, da dies
das Produkt beeinträchtigen könnte. • Spülmaschinenfest –
Farbstoffe in der Nahrung können Teile verfärben. • Für alle
Sterilisationsmethoden geeignet. Waschen Sie Ihre Hände
gründlich und stellen Sie sicher, dass alle Arbeitsächen, die
mit den sterilisierten Teilen in Kontakt kommen, sauber sind.
Philips AVENT ist für Sie da
DE: 040 808 010 980 kostenfrei, 0180 501 06 71 Inlandstarif
(Mobiltarife können abweichen)
AT: 01 546 325 103 kostenfrei, 0820 401 132 Inlandstarif
(Mobiltarife können abweichen)
CH: 056 266 56 56 Schweizer Festnetztarif / tarif réseau
xe suisse / chiamata nazionale

SCF135

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Philips AVENT SCF135

Aveți nevoie de ajutor?

Numărul de întrebări: 0

Aveți o întrebare despre Philips AVENT SCF135 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți-vă întrebarea aici. Oferiți o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs.. Cu cât oferiți mai multe detalii pentru problema și întrebarea dvs., cu atât va fi mai ușor pentru ceilalți proprietari Philips AVENT SCF135 să răspundă corect la întrebarea dvs..

Consultați aici manualul pentru Philips AVENT SCF135, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria Fără categorie și a fost evaluat de 1 persoane cu o notă medie de 7.5. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Spaniolă, Engleză. Aveți o întrebare despre Philips AVENT SCF135 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Specificații Philips AVENT SCF135

General
Brand Philips AVENT
Model SCF135
Produs Fără categorie
Limbă Spaniolă, Engleză
Tipul fișierului PDF

Întrebări frecvente

Mai jos, veți găsi cele mai frecvente întrebări despre Philips AVENT SCF135 .

Întrebarea dvs. nu se regăsește aici? Puneți întrebarea aici