Manual de utilizare Philips DryCare HP8108

Philips DryCare HP8108
5.6 · 1
PDF manual
 · 2 pagini
Engleză
manualPhilips DryCare HP8108

English

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register
your product at www.philips.com/welcome.

1 Important

Read this user manual carefully before you use the
appliance and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this

appliance near water.

When the appliance is used in a

bathroom, unplug it after use

since the proximity of water

presents a risk, even when the

appliance is switched o.

WARNING: Do not use

this appliance near

bathtubs, showers,

basins or other vessels

containing water.

Always unplug the appliance

after use.

If the appliance overheats,

it switches o automatically.

Unplug the appliance and let

it cool down for a few minutes.

Before you switch the appliance

on again, check the grilles to

make sure they are not blocked

by u, hair, etc.

If the main cord is damaged,

you must have it replaced

by Philips, a service centre

authorised by Philips or similarly

qualied persons in order to

avoid a hazard.

This appliance can be used

by children aged from 8 years

and above and persons with

reduced physical, sensory or

mental capabilities or lack of

experience and knowledge

if they have been given

supervision or instruction

concerning use of the appliance

in a safe way and understand

the hazards involved. Children

shall not play with the

appliance. Cleaning and user

maintenance shall not be made

by children without supervision.

For additional protection, we

advise you to install a residual

current device (RCD) in the

electrical circuit that supplies

the bathroom. This RCD must

have a rated residual operating

current not higher than 30mA.

Ask your installer for advice.

Do not insert metal objects into

the air grilles to avoid electric

shock.

Never block the air grilles.
Before you connect the

appliance, ensure that the

voltage indicated on the

appliance corresponds to the

local power voltage.

Do not use the appliance

for any other purpose than

described in this manual.

Do not use the appliance on

articial hair.

When the appliance is

connected to the power, never

leave it unattended.

Never use any accessories or

parts from other manufacturers

or that Philips does not

specically recommend. If

you use such accessories or

parts, your guarantee becomes

invalid.

Do not wind the main cord

round the appliance.

Wait until the appliance has

cooled down before you store it.

Do not pull on the power cord

after using. Always unplug the

appliance by holding the plug.

Always return the appliance to

a service centre authorized by

Philips for examination or repair.

Repair by unqualied people

could result in an extremely

hazardous situation for the user.

Electromagnetic elds (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.

Environment

Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ocial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.

2 Overview

a Concentrator
b Airow switch
c Hanging loop

3 Dry your hair

1 Connect the plug to a power supply socket.
For precise drying, attach the concentrator ( a ) onto
the hairdryer.
To disconnect the concentrator, pull it o the hairdryer.
2 Adjust the switch ( b ) to for hot and strong airow for
fast drying, to for cool airow for gentle drying.
( Cool airow* when room temperature is 25 °C )
3 Switch to to switch o the appliance.
After use:
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance by damp cloth.
4 Fold the appliance ( d ).
5 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also
hang it with the hanging loop ( c ).

4 Guarantee and service

If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com/support or contact the Philips
Customer Care Centre in your country (you nd its phone
number in the worldwide guarantee leaet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local
Philips dealer.

Indonesia

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di
Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan
yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di
www.philips.com/welcome.

1 Penting

Baca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum
menggunakannya dan simpanlah sebagai referensi nanti.
PERINGATAN: Jangan gunakan

alat ini di dekat air.

Bila alat digunakan di kamar

mandi, cabutlah stekernya

setelah digunakan karena dekat

dengan air dapat menimbulkan

risiko, sekalipun alat telah

dimatikan.

PERINGATAN: Jangan

gunakan alat ini di dekat

bak mandi, pancuran,

bak atau tempat berisi air

lainnya.

Selalu mencabut steker setiap

kali selesai menggunakan alat.

Jika terlalu panas, alat akan

mati secara otomatis. Cabut

steker alat lalu biarkan dingin

selama beberapa menit.

Sebelum Anda menghidupkan

kembali alat ini, periksa kisi-

kisi untuk memastikan tidak

tersumbat bulu, rambut, dll.

Jika kabel listrik rusak, maka

harus diganti oleh Philips,

pusat layanan resmi Philips

atau orang yang mempunyai

keahlian sejenis agar terhindar

dari bahaya.

Alat ini dapat digunakan oleh

anak-anak di atas 8 tahun

dan orang dengan cacat sik,

indera atau kecakapan mental

yang kurang atau kurang

pengalaman dan pengetahuan

jika mereka diberi pengawasan

atau petunjuk mengenai cara

penggunaan alat yang aman

dan mengerti bahayanya. Anak-

anak dilarang memainkan alat

ini. Pembersihan dan perawatan

tidak boleh dilakukan oleh

anak-anak tanpa pengawasan.

Untuk perlindungan tambahan,

kami sarankan Anda memasang

Residual Current Device

(RCD) pada sirkuit listrik yang

memasok listrik ke kamar

mandi. RCD ini harus memiliki

arus operasi residu terukur yang

tidak boleh lebih dari 30 mA.

Mintalah saran kepada petugas

yang memasang alat ini.

Jangan memasukkan barang

logam ke dalam kisi-kisi udara

untuk menghindari kejutan

listrik.

Jangan sekali-kali menutup

kisi-kisi udara.

Sebelum Anda menghubungkan

alat, pastikan voltase yang

ditunjukkan pada alat sesuai

dengan voltase listrik di tempat

Anda.

Jangan gunakan alat untuk

keperluan selain yang

diterangkan dalam buku

petunjuk ini.

Jangan menggunakan alat pada

rambut tiruan.

Bila alat telah terhubung

ke listrik, jangan sekali-kali

meninggalkannya tanpa

diawasi.

Jangan sekali-kali

menggunakan aksesori

atau komponen apa pun

dari produsen lain atau

yang tidak secara khusus

direkomendasikan oleh Philips.

Jika Anda menggunakan

aksesori atau komponen

tersebut, garansi Anda menjadi

batal.

Jangan melilitkan kabel listrik

pada alat.

Tunggulah sampai alat sudah

dingin sebelum menyimpannya.

Jangan menarik kabel listrik

setelah penggunaan. Selalu

cabut alat dengan memegang

stekernya.

Bawalah selalu alat ke pusat

servis resmi Philips untuk

diperiksa atau diperbaiki.

Perbaikan yang dilakukan

oleh orang yang tidak ahli

dapat sangat merugikan bagi

penggunanya.

Medan elektromagnet (EMF)

Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang
berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet.

Lingkungan

Jangan membuang alat bersama limbah rumah
tangga biasa jika sudah tidak bisa digunakan lagi,
tetapi serahkan ke tempat pengumpulan resmi untuk
didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut
membantu melestarikan lingkungan.

2 Ikhtisar

a Konsentrator
b Tombol aliran udara
c Gantungan

3 Mengeringkan rambut Anda

1 Hubungkan steker ke soket catu daya.
Untuk pengeringan yang akurat, pasang
konsentrator ( a ) ke pengering rambut.
Untuk melepas konsentrator, cabut dari pengering
rambut.
2 Sesuaikan sakelar ( b ) ke untuk hembusan yang kuat
dan panas untuk pengeringan yang cepat, ke untuk
hembusan yang lembut dan hangat untuk pengeringan
yang lembut.
( Hembusan udara dingin* jika suhu ruangan 25 °C )
3 Setel sakelar ke untuk mematikan alat.
Setelah penggunaan:
1 Matikan alat dan cabut stekernya.
2 Letakkan pada permukaan yang tahan panas hingga
dingin.
Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

HP8108
EN User manual
ID Buku Petunjuk Pengguna
MS-MY Manual pengguna
TH คู่มือผู้ใช
VI Hướng dẫn sử dụng
a
b
c
d
Specifications are subject to change without notice
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 41524
3 Bersihkan alat dengan kain lembap.
4 Lipat alat ( d ).
5 Simpan di tempat yang aman dan kering serta bebas
debu. Anda juga dapat menggantungnya pada lubang
gantungannya ( c ).

4 Garansi dan servis

Jika Anda memerlukan informasi, misalnya tentang
penggantian alat pelengkap atau menemui masalah, harap
kunjungi situs web Philips di www.philips.com/support
atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara
Anda (nomor telepon bisa ditemukan pada leaflet garansi
internasional). Jika di negara Anda tidak terdapat Pusat
Layanan Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.
PHILIPS
Pengering Rambut
Model: HP8108
Power: 400W
Listrik: 220V~ 50Hz
Negara Pembuat: Cina
Diimpor oleh:
PT Philips Indonesia Commercial
Jl Buncit Raya Kav 99 Jakarta 12510
Indonesia
Reg No: I.30.PIC1.00901.1215

Bahasa Melayu

Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan
Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada
sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda
di www.philips.com/welcome.

1 Penting

Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda
menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan masa
depan.
AMARAN: Jangan gunakan

perkakas ini dekat dengan air.

Apabila anda menggunakan

perkakas ini dalam bilik mandi,

cabut plagnya setelah

digunakan kerana

kehampirannya dengan air juga

adalah risiko, walaupun setelah

perkakas dimatikan.

AMARAN: Jangan

gunakan perkakas ini

berhampiran dengan

tab mandi, pancur air,

sinki atau bekas lain yang

mengandungi air.

Cabut plag perkakas setiap kali

selepas digunakan.

Jika perkakas menjadi

terlampau panas, ia dimatikan

secara automatik. Cabut

plag perkakas dan biarkan

sejuk selama beberapa minit.

Sebelum anda menghidupkan

perkakas itu semula, periksa

gril untuk memastikan ia tidak

tersekat oleh gumpalan bulu,

rambut dll.

Jika kord sesalur kuasa rosak,

ia mesti diganti oleh Philips,

pusat servis yang dibenarkan

oleh Philips ataupun pihak lain

seumpamanya yang layak bagi

mengelakkan bahaya.

Perkakas ini boleh digunakan

oleh kanak-kanak berumur 8

tahun dan ke atas dan orang

yang kurang keupayaan

zikal, deria atau mental, atau

kekurangan pengalaman dan

pengetahuan jika mereka

diberi pengawasan dan arahan

berkaitan penggunaan perkakas

secara selamat dan memahami

bahaya yang mungkin

berlaku. Kanak-kanak tidak

seharusnya bermain dengan

perkakas ini. Pembersihan

dan penyenggaraan tidak

sepatutnya dilakukan

oleh kanak-kanak tanpa

pengawasan.

Consultați aici manualul pentru Philips DryCare HP8108, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria uscătoare de păr și a fost evaluat de 1 persoane cu o notă medie de 5.6. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Engleză. Aveți o întrebare despre Philips DryCare HP8108 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Aveți nevoie de ajutor?

Aveți o întrebare despre Philips și răspunsul nu se află în manual? Puneți întrebarea aici. Furnizați o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs. Cu cât problema și întrebarea dvs. sunt descrise mai bine, cu atât le va fi mai ușor celorlalți proprietari Philips să vă ofere un răspuns bun.

Numărul de întrebări: 0

General
Philips
DryCare HP8108 | HP8108/02
uscător de păr
8710103762805
Engleză
Manual de utilizare (PDF)
Conţinutul de ambalaje
Cap de aspirare ConcentratorDa
Duză difuzor de volumNu
Design
Pliabil manipulaDa
Lungime cablu1.5 m
Adaptat pentru călătorieNu
Culoarea produsuluiPink, White
Managementul energiei
Putere400 W
Tensiune AC intrare220 V
Performanță
Număr de viteze2
Tip motorDC
Setările de căldură1
Funcţia Cool shotDa
Funcţia ionicNu
Afișați mai multe

Nu puteți găsi răspunsul la întrebarea dvs. în manual? Puteți găsi răspunsul la întrebarea dvs. în Întrebările frecvente despre Philips DryCare HP8108 de mai jos.

Întrebarea dvs. nu se regăsește aici? Puneți întrebarea aici

Fără rezultate