Manual de utilizare TDK A33

TDK A33
(15)
  • Nr. pagini: 8
  • Tipul fișierului: PDF

Wireless Weatherproof

Speaker A33

OPERATION (CONTINUED)
63952706-A
GENERAL:
Power Source (AC) .. DC 12V Adapter (Center Positive)
Power Source (DC). ........ . Internal NiMH rechargeable
...................................................................... battery
Dimensions .............9.5 (W) x 3.75 (H) x 2 (D) inches
.................................24.1 (W) x 9.5 (H) x 5.1 (D) cm
Weight. ........................ ..................... 2.6 lbs / 1.2 kg
Speakers .......... 2 x 1.5 inch full-range drivers, 1 x 2.5
........... inch subwoofer, 2 x 2.5 inch passive radiators
Specifications are subject to change without notice.
The TDK Life on Record Logo is a trademark of TDK Corporation and is used under license.
All other trademarks and logos are property of their respective owners.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Imation Corp is under license.
Power Output ..................... 3W x 2 + 9W (subwoofer)
Wireless Audio .................. Bluetooth version 2.1 with
.................................. A2DP, HFP profiles, AAC Codec
Line-input Audio ..... 3.5mm stereo jack up to 2.5Vrms
...............................................................input signal
USB Port .................................. 5 V @ 1 A charge only
IP grade .............................................................IP64
Microphone .................................. Electret condenser

SPECIFICATIONS AND COMPATIBILITY

Using the Stand
Rotate the stand down from the bottom of the A33 to optimize acoustic quality.
Pairing a Bluetooth Device
1. Turn the A33 on; the previously listened to source and volume will be selected.
2. Press the Bluetooth button
X
to select Bluetooth mode.
3. Press and hold the Bluetooth button
X
for approximately three seconds, until the
Bluetooth indicator blinks quickly to make the speaker “discoverable”.
4. On the Bluetooth device, enable Bluetooth and select “A33” from the Device List. If the
Bluetooth device asks for a passkey, use “0000”. Some Bluetooth devices will ask you
to accept the connection. If the units are paired properly, the speaker will beep and
the Bluetooth indicator will light solid blue. If it failed, the Bluetooth indicator will blink
slowly.
IMPORTANT: After step 3, you have two minutes to pair the units.
Note: After you pair a device, this A33 will remember it for future use.
Using a Bluetooth Device
1. Turn the A33 on; the previously listened to source and volume will be selected.
2. With a unit paired (see previous section), press the Bluetooth button
X
to select
Bluetooth mode.
3. Operate your Bluetooth device and its sound will be heard through the A33’s speakers.
4. Adjust the volume using the Volume +/– buttons
w
on the A33, or the Volume control
on the Bluetooth device.
AUX IN Jack (Side of A33)
1. Insert one end of an audio cable (not
included) into the LINE OUT jack on
your external audio unit and the other
end into the AUX IN jack
U
on the
side of the A33, under the flap.
2. To listen to the external audio unit,
turn the A33 on and press the AUX
button
ak
to select the Line In mode.
3. Start playback of the external unit and
the external audio unit’s output sound
will be heard through the A33’s
speakers.
Telephone Button
When receiving a phone call on your paired Bluetooth device, press the Telephone button
to answer (it will light amber) and use the built-in microphone on this A33 to take the call.
Press again to disconnect/end the call.
Charging a USB Device with the A33
Connect your device via USB to the USB jack
y
on the A33. Your device will charge when
the A33 is connected to AC power and power ON.
Splash Resistant
The A33 is splash resistant, but cannot be
submerged in water or be subject to constant
flow of water. In order to ensure the product is
splash resistant, close the rubber flap on the
side of the A33. To properly close flap fully insert
center rubber dongle (on inside of flap) into the
DC IN jack
V
until flap center is flush. Insert the
other dongle into USB jack
y
then smooth out
entire flap until flap is flush with the sides of the
the A33.
Auto Power Off
If the A33 has no audio signal, and/or a USB device is not charging, for 20 minutes, the
A33 will turn itself off. To “wake” the A33 up, simply press the Power button
v
.
Troubleshooting
If the A33 is not producing sound, adjust the volume level on your digital music device
to high.
AC CONNECTION / RECHARGING THE BATTERY
LOCATION OF CONTROLS
Notes:
• OnlyusethesuppliedACadapter.
• RemoveboththeDCplugandAC-INplugtodisconnectACadapterwhennotinuse.
• DisconnecttheACcordtousewithDCpower(rechargeablebattery).
Connect the AC power adapter jack to the DC IN jack V on the side of the A33 and then
connect the plug to a 100V-240V wall outlet.
1. Volume Indicators
2. Power Button
3. Volume +/– Buttons
4. Stand (on bottom of A33)
5. USB Charge Jack (under flap)
6. AUX IN Jack (under flap)
7. DC IN Jack (under flap)
8. Main Power (OFF/ON) Switch
9. Bluetooth
®
Button
10. Telephone Button
11. AUX Button
Insert a plug by aligning and then sliding the plug on. Remove using tweezers or other small-
tipped instrument and slide off.
The A33 has a built-in rechargeable battery that will automatically be charged as long as
the A33 is plugged in. When the A33 Power is on and charging, the Power indicator will light
red and turn amber when fully charged.
The Power indicator will fade in and out when it is in need of charging.
Note: The battery will provide approximately 6 hours of operation at normal listening level.
Rechargeable Battery Notes:
• Eachtimeyouchargeand dischargethebattery (chargecycles),batterycapacity
slightly diminishes.Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles
and need to be replaced eventually.
• Youmaywishtoreplaceyourbatterywhen,orbefore,thebatterydoesnotsupply
enough power to function your device. Also, proper disposal is essential from
environmental and safety point of view.Putting any battery directly in the trash will
harm the environment.
• Donotincinerate.
Replacing the Rechargeable Battery:
If the battery does not supply enough power (see note in Rechargeable Battery Notes box
below), visit www.tdkperformance.com for instructions on battery replacement.
3
2
4
9
10
11
5
6
7
8
1
OPERATION
Turning the A33 On and Off:
1. For AC operation: Press the Power button
v
. For DC operation: Slide the Main Power
switch
W
on the side of the A33, under the flap, to ON position to activate the Power
button
v
. To open the rubber flap, pull rubber tip on the flap cover.
2. Once the main power switch is turned on, you can turn the A33 on or off by pressing
the Power button
v
.

Haut-parleur étanche

sans fil A33

UTILISATION (SUITE)
GÉNÉRALITÉS :
Source d’alimentation (CA) ...........Adaptateur CC 12 V
...........................................................(centrepositif)
Alimentation (CC). .Batterie rechargeable NiMH interne
Dimensions ............ 9,5 (L) x 3,75 (H) x 2 (P) pouces
...................................24,1 (L) x 9,5 (H) x 5,1 (P) cm
Poids. ......................………………… 2,6 lb / 1,2 kg
Haut-parleurs ............2 amplificateurs large bande de
......................1,5 pouce, 1 subwoofer de 2,5 pouces,
............................. 2 radiateurs passifs de 2,5 pouces
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Le logo TDK Life on Record est une marque déposée de TDK Corporation et est utilisé sous licence.
Toutes les autres marques et logos sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le mot et le logo Bluetooth
®
sont des marques de commerce déposées de Bluetooth SIG, Inc. Leur
utilisation par Imation Corp. est soumise à une licence.
Puissance de sortie ...........3W x 2 + 9W (subwoofer)
Audio sans fil................... Bluetooth version 2.1 avec
...................................A2DP, profils HFP, Codec AAC
Entrée ligne audio ......... prise jack stéréo de 3,5 mm
.....................jusqu’à un signal d’entrée de 2,5 Vrms
Port USB ........................5 V, charge 1 A uniquement
Grade IP ........................................................... IP64
Microphone ............................Condensateur Electret

SPÉCIFICATIONS ET COMPATIBILITÉ

TDKperformance.com
A33
Guide d'utilisation
Veuillez lire l'ensemble des instructions
ci-dessous avant d'utiliser ce produit.
Utilisation du support
Faites pivoter le support de l’A33 vers le bas pour optimiser la qualité acoustique.
Couplage avec un appareil Bluetooth
1. Actionnez l’A33 ; la source et le volume précédemment sélectionnés sont définis.
2. Appuyez sur la touche Bluetooth
X
pour sélectionner le mode Bluetooth.
3. Appuyez sur la touche Bluetooth
X
et maintenez-la enfoncée pendant environ
3 secondes, jusqu’à ce que l’indicateur Bluetooth clignote rapidement pour rendre le
haut-parleur « trouvable ».
4. Actionnez l’appareil Bluetooth, activez Bluetooth et sélectionnez « A33 » dans la liste des
appareils. Si vous êtes invité(e) à saisir un code sur l’appareil Bluetooth, utilisez 0000.
Avec certains appareils Bluetooth, vous devrez accepter la connexion. Si les appareils
sont correctement couplés, le haut-parleur émet un bip et le voyant Bluetooth affiche
une lumière bleue continue. En cas d’échec, le voyant Bluetooth clignote lentement.
IMPORTANT : Après l’étape 3, vous avez deux minutes pour coupler les appareils.
Remarque : Après le couplage d’un appareil, l’A33 mémorise l’opération en vue d’une
utilisation future.
Utilisation d’un appareil Bluetooth
1. Actionnez l’A33 ; la source et le volume précédemment sélectionnés sont définis.
2. Avec une unité couplée (voir section précédente), appuyez sur la touche Bluetooth
X
pour sélectionner le mode Bluetooth.
3. Activez votre appareil Bluetooth et le son sera diffusé par les haut-parleurs de l’A33.
4. Réglez le volume avec les touches +/-
w
sur l’A33, ou à l’aide de la commande du
volume du dispositif Bluetooth.
Prise jack AUX IN (sur le côté de l’A33)
1. Insérez l’une des extrémités d’un
câble audio (non fourni) dans la prise
jack LINE OUT de votre appareil audio
externe et l’autre extrémité dans la
prise jack AUX IN
U
située sur le côté
de l’A33, sous le clapet.
2. Pour écouter l’appareil audio externe,
actionnez l’A33 et appuyez sur le
bouton AUX
ak
pour sélectionner le
mode Line In.
3. Lancez la lecture sur l’appareil audio
externe ; le son sera diffusé par les
haut-parleurs de l’A33.
Bouton téléphone
Lorsque vous recevez un appel téléphonique sur votre dispositif Bluetooth couplé, appuyez
sur le bouton téléphone pour répondre (il sera allumé en orange) et utilisez le microphone
intégré à l’A33 pour prendre l’appel. Appuyez à nouveau pour interrompre/arrêter l’appel.
Chargement d’un appareil USB avec l’A33.
Branchez votre appareil par USB sur la prise USB
y
sur l’A33. Votre appareil va se charger
une fois l’A33 branché à la source d’alimentation.
Résistant aux éclaboussures
L’A33 est résistant aux éclaboussures mais ne
peut pas être immergé dans l’eau ou être soumis
à un écoulement d’eau constant. Pour assurer la
résistance du produit aux éclaboussures, fermez
le clapet en caoutchouc situé sur le côté de l’A33.
Pour fermer correctement le clapet, insérez la
fiche en caoutchouc (à l’intérieur du clapet) dans
la prise jack CC IN V jusqu’à ce que la partie
centrale du clapet s’encastre. Insérez l’autre fiche
dans la prise USB
y
puis étendez le clapet entier
jusqu’à ce qu’il s’encastre dans les côtés de l’A33.
Arrêt automatique
Si pendant 20 minutes, l’unité ne détecte aucun signal audio et/ou qu’aucun appareil
USB n’est en charge, l’A33 s’éteint. Pour « réveiller » l’A33, appuyez simplement sur le
bouton Marche/Arrêt
v
.
Dépannage
Si l’A33 n’émet aucun son, augmentez le volume sur votre appareil de lecture numérique.
BRANCHEMENT SUR SECTEUR / RECHARGE DE LA BATTERIE
EMPLACEMENT DES TOUCHES DE COMMANDE
Remarques :
• Utilisezuniquementl’adaptateursecteurfourni.
• RetirezlapriseCCetlapriseCA-INpourdébrancherl’adaptateurlorsqu’iln’estpas
utilisé.
• DébranchezlecordonCApourutiliserl’alimentationCC(batterierechargeable).
Insérez la fiche jack de l’adaptateur secteur CA dans la prise d’entrée CC
V
située sur le
côté de l’A33 et branchez ensuite l’adaptateur sur une prise murale de 100 à 240 V.
1. Indicateurs du volume
2. Bouton Marche/Arrêt
3. Touches de volume +/-
4. Support (en dessous de l'A33)
5. Prise jack charge USB (sous le clapet)
6. Prise jack AUX IN (sous le clapet)
7. Prise jack CC IN (sous le clapet)
8. Commutateur d'alimentation principale
(MARCHE/ARRÊT)
9. Touche Bluetooth
®
10. Touche téléphone
11. Touche AUX
Pour insérer une fiche, alignez-la et faites-la glisser
comme illustré.
Retirez-la à l’aide de pincettes ou d’un autre instrument
à pointe fine et faites la glisser vers l’exrieur.
L’A33 est doté d’une batterie rechargeable intégrée qui se recharge automatiquement dès
que l’A33 est branché. Lorsque l’A33 est sur secteur et en charge, l’indicateur d’alimentation
va s’allumer en rouge puis passer à l’orange une fois l’appareil entièrement chargé.
L’indicateur d’alimentation va fluctuer lorsque l’appareil aura besoin d’être chargé.
Remarque : La batterie a une autonomie d’environ 6 heures dans des conditions normales
d’écoute.
Remarques sur la batterie rechargeable :
• Chaquefoisquevouschargezetdéchargezlabatterie(cyclesdecharge),lacapacité
de la batterie diminue légèrement. Les batteries rechargeables ont un nombre limité
de cycles de charge et doivent être remplacées à terme.
• Vous pouvez remplacer votre batterie lorsque cette dernière ne délivre plus
suffisamment de puissance pour faire fonctionner votre unité, ou avant cette échéance.
En outre, il est essentiel de la mettre au rebut de manière à respecter l’environnement
et la sécurité. Jeter une batterie directement à la poubelle est dangereux pour
l’environnement.
• N’incinérezpaslabatterie.
Remplacement de la batterie rechargeable :
Si la batterie ne fournit plus suffisamment de puissance (voir la remarque dans la section
Remarques sur la batterie rechargeable), visitez le site www.tdkperformance.com pour
obtenir les instructions sur le remplacement de la batterie.
3
2
4
9
10
11
5
6
7
8
1
UTILISATION
Activation et désactivation de l’A33 :
1. Fonctionnement CA : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
v
. Fonctionnement CC:
Placez l’interrupteur principal
W
, situé sur le côté de l’A33 sous le clapet, en position
MARCHE (ON) pour activer le bouton Marche/Arrêt
v
. Pour ouvrir le clapet en
caoutchouc, tirez l’embout en caoutchouc sur le dessus du clapet.
2. Une fois l’interrupteur principal activé, vous pouvez actionner ou arrêter l’A33 en
appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
v
.
TDKperformance.com
A33
User Guide
Please read these instructions completely
before operating this product
TDK A33

Aveți nevoie de ajutor?

Numărul de întrebări: 0

Aveți o întrebare despre TDK A33 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți-vă întrebarea aici. Oferiți o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs.. Cu cât oferiți mai multe detalii pentru problema și întrebarea dvs., cu atât va fi mai ușor pentru ceilalți proprietari TDK A33 să răspundă corect la întrebarea dvs..

Consultați aici manualul pentru TDK A33, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria Boxe bluetooth și a fost evaluat de 15 persoane cu o notă medie de 8. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Spaniolă, Engleză. Aveți o întrebare despre TDK A33 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Specificații TDK A33

General
Brand TDK
Model A33
Produs boxă Bluetooth
EAN 4902030789206
Limbă Spaniolă, Engleză
Tipul fișierului PDF
Performanță
Utilizare recomandată Telefon mobil / Smartphone
Amplificator Incorporat
Audio
Puterea RMS - W
Gama de frecvenţă - Hz
Impedanta - Ω
Design
Culoarea produsului Negru
Design produs Bară de sunet
Cod de Protecție Internațională (IP) IP64
Caracteristici protecție Dust resistant,Water resistant
Tipul de produs Sistem portabil boxe 2.1
Conexiune
Tehnologia de conectare Prin cablu & Wireless
Intrare AUX Da
Profiluri Bluetooth A2DP,HFP,HSP
Versiune Bluetooth 2.1+EDR
Port de încărcare USB Da
Bluetooth Da
Conector 3,5 mm Da
Wi-Fi Nu
Managementul energiei
Durată baterie (max) 6 h
Tip de sursă de curent Baterie
Tip baterie Incorporat
Greutate şi dimensiuni
Lăţime de ambalaj 301 milimetri
Adâncimea de ambalaj 130 milimetri
Înălţime de ambalaj 132 milimetri
Greutatea pachetului 1656 g
Difuzare
Canale de ieșire audio 2.1 canale
Număr de difuzoare 2
Număr de drivere -
Tip difuzor -
Diametru woofer 63.5 milimetri
Diametru driver subwoofer 38.1 milimetri
Alte caracteristici
Subwoofer inclus Da
Curent de ieşire 1 A
Cantitatea 1
EAN / UPC / GTIN (ambalaj) 54902030789201
Adaptor AC legat Da
Date logistice
Lățime cutie ambalaj (exterior) 318 milimetri
Lungime cutie ambalaj (exterior) 280 milimetri
Greutate cutie ambalaj (exterior) 289 milimetri
Produse per cutie ambalaj (exterior) 4 buc.
Greutate netă cutie ambalaj (exterior) 5170 g
GTIN (EAN/UPC) ambalaj livrare 54902030789201
Produse per ambalaj de transport (interior) 4 buc.
Lățime ambalaj expediere 286 milimetri
Lungime ambalaj expediere 318 milimetri
Înălțime ambalaj expediere 286 milimetri
Greutate brută cutie ambalaj de transport (interior) 7099 g
Produse per palet 96 buc.
Lățime brută palet 800 milimetri
Lungime brută palet 1200 milimetri
Înălțime brută palet 984 milimetri
Greutate brută palet 186000 g
Straturi per palet 3 buc.
HTS (EU) 8518.22.00 90
Cutii ambalaj (exterior) per strat palet 8 buc.
Cutii ambalaj (exterior) per palet 24 buc.
Datele de ambalare
Standard de ambalare 55-0000-9033-6
Afișați mai multe

Întrebări frecvente

Mai jos, veți găsi cele mai frecvente întrebări despre TDK A33 .

Întrebarea dvs. nu se regăsește aici? Puneți întrebarea aici